Thursday, April 24, 2008

Earrings - Pendientes

I like long, dangling earrings best. - Quiero mucho tiempo, balanceando pendientes mejor.

Tuesday, April 22, 2008

Ring - Anillo

Where is my aunt’s ring? I want to wear it tonight. - ¿Dónde está el anillo de mi tía? Quiero llevarlo esta noche.

Sunday, April 20, 2008

Shoes - Zapatos

My favorite shoes are red. - Mis zapatos predilectos son rojos.

Friday, April 18, 2008

Zest - El ánimo

The zest from lemons and limes adds a special touch to your cooking. - El ánimo de limones y cales agrega un toque especial a su cocina.

Tuesday, April 15, 2008

Sandwiches - Bocadillos


When I was a kid we ate peanut butter and jelly sandwiches. I still like them. - Cuándo yo fui un niño que comimos bocadillos de pasta de cacahuete y jalea. Yo todavía los quiero.

Saturday, April 12, 2008

Salad - Ensalada


A good and simple salad is lettuce, tomatoes and onions. You can add other things too, but simple is sometimes just as good as complicated. - Una ensalada buena y sencilla es lechuga, los tomates y las cebollas. Usted puede agregar otras cosas también, pero sencillo es a veces igualmente bueno como complicado.

Tuesday, April 8, 2008

Pie - Pastel

I have to say I make a good apple pie. - Tengo que decir que hago un pastel bueno de manzana.

Saturday, April 5, 2008

Corn - Maíz

My husband’s favorite vegetable is corn. - Mi verdura predilecta del marido es maíz.

Thursday, April 3, 2008

Garlic - Pequeño

A little garlic goes a long way. - Un ajo pequeño va una manera larga.

Wednesday, April 2, 2008

Peas - Guisantes

I love peas. My husband does not love peas. - Adoro guisantes. Mi marido no adora guisantes.

Sunday, March 30, 2008

Carrots - Zanahorias

Eating carrots is good for your eyes. - Comer zanahorias son buenas para los ojos.

Thursday, March 27, 2008

Salad - Ensalada

A good salad is thinly sliced cucumber, a little sour cream, a pinch of sugar and some dill. - Una ensalada buena es cortada delgadamente pepino, una crema agria pequeña, un pellizco de azúcar y algún eneldo.

Saturday, March 22, 2008

Breakfast - Desayuno

We like fried potatoes and onions for breakfast. - Queremos papas y cebollas fritas para el desayuno.

Tuesday, March 18, 2008

Grapefruit - Toronjas

Do you put salt or sugar on your grapefruit? - ¿Pone usted sal o azúcar en su toronja?

Saturday, March 15, 2008

Strawberries - Las Fresas

Strawberries are best tossed with sugar. - Las fresas son tiradas mejor con azúcar.

Thursday, March 13, 2008

Oranges - Naranjas

The white part, the pith of an orange is sometimes bitter. But, the rest of it tastes wonderful. - La parte blanca, la médula de una naranja es a veces amarga. Pero, el resto de lo prueba maravilloso.

Monday, March 10, 2008

Grapes - Uvas

Do you like red or green grapes best? - ¿Quiere usted uvas rojas o verdes mejor?

Saturday, March 8, 2008

Bananas - Los Plátanos

Bananas are always good. I have one every day with my lunch. - Los plátanos son siempre buenos. Tengo un cada día con mi almuerzo.

Wednesday, March 5, 2008

Lemon - Limón

Use one lemon to make one glass of lemonade. - Utilice un limón para hacer un vidrio de limonada.

Monday, March 3, 2008

Peaches - Los Melocotones

Peaches bruise easily. Be careful with them. - Los melocotones magullan fácilmente. Tenga cuidado con ellos.

Thursday, February 28, 2008

Watermelons - Las Sandías

Watermelons are really good on hot summer days. - Las sandías son tan buenas en días calientes de verano.

Monday, February 25, 2008

Apples - Las Manzanas

Apples are a favorite fruit in my house. - Las manzanas son una fruta predilecta en mi casa.

Friday, February 22, 2008

Shopping - Compras

Shopping. Most of my shopping gets done in grocery stores. - Compras. La mayor parte de mis compras consiguen hecho en tiendas de ultramarinos.

Wednesday, February 20, 2008

Frying pan - El sartén


Frying pan – We do most of our cooking in frying pans. - El sartén – hacemos la mayor parte de nuestra cocina en sartenes.

Monday, February 18, 2008

Spatula - Espátula


Spatula – Somebody lost my favorite spatula last week and I was very upset. Turns out I was the one who misplaced it. - Espátula – Alguien perdió mi espátula favorita la semana pasada y yo fui trastornado muy. Las vueltas fuera fue yo quien lo perdieron.

Friday, February 15, 2008

Spoons - Las cucharas


Spoons – My favorite spoon is an old wooden one. -- Las cucharas – Mi cuchara favorita es un viejo de madera uno.

Wednesday, February 13, 2008

Timer - El reloj


Timer – I have two timers in my kitchen and sometimes use both. -- El reloj – tengo dos relojes en mi cocina y utilizo a veces los dos.

Sunday, February 10, 2008

Pens and pencils - Las plumas y los lápices


Pens and pencils – My favorite pen is a smooth rolling, fine tipped black ink. My favorite pencils are sharp. - Las plumas y los lápices – Mi pluma favorita es un arrollar liso, la multa inclinó tinta negra. Mis lápices favoritos son agudos.

Friday, February 8, 2008

Tape - Grabe


Tape – You can even use tape to mend a hem that has come loose if you don’t have time to sew it. - Grabe – Usted puede utilizar aún cinta para reparar un dobladillo que se ha aflojado si usted no tiene tiempo de coserlo.

Wednesday, February 6, 2008

Magazine - La revista


Magazine – My favorite magazine is one that has lots of recipes in it. -- La revista – Mi revista favorita es uno que tiene muchas recetas en ello.

Monday, February 4, 2008

Date - Feche


Date – I have a date on the 15th to have coffee with my friends. -- Feche – tengo una cita en el 15 para tomar café con mis amigos.

Friday, February 1, 2008

Calendar - El calendario


Calendar – Look on the calendar and tell me when the 15th is. - El calendario – la Mirada en el calendario y me dice cuando el 15 es.

Monday, January 28, 2008

Shave - Aféitese


Shave – My husband shaves every day. -- Aféitese – Mi marido se afeita cada día.

Friday, January 25, 2008

Haircut - El corte de pelo


Haircut – I should go get a haircut. -- El corte de pelo – debo ir me corto el pelo.

Sunday, January 20, 2008

Knitting - Tejer


Knitting – Knit one Purl two. That’s a simple pattern in knitting to make the stockingknit stitch. -- Tejer – Tejió un punto al revés dos. Eso es una pauta sencilla a tejer para hacer la puntada de stockingknit.

Friday, January 18, 2008

Sewing - La costura


Sewing – You can sew with a machine or you can sew by hand. Both are important. -- La costura – Usted puede coser con una máquina o usted puede coser a mano. Ambos son importantes.

Tuesday, January 15, 2008

Scissors - Las tijeras


Scissors – Scissors are an important piece of equipment for someone who does a lot of sewing and craft work. -- Las tijeras – las Tijeras son un aparato importante para alguien que hace mucha costura y la artesanía.

Saturday, January 12, 2008

Music - La música


Music - What would life be like if there was no music at all? -- ¿La música - Qué estaría vida como si había ningún música?

Thursday, January 10, 2008

Flu - La Gripe


Flu – A lot of my friends are sick with the flu. -- La gripe – muchos mis amigos están enfermos con la gripe.

Tuesday, January 8, 2008

Winter Blahs - Depresión de invierno


Winter Blahs – It’s the time of year when people are getting tired of winter and say they have the Winter Blahs -- Depresión de invierno – Es la época del año cuando personas son cansadas de invierno y dicen que ellos tienen las Depresión de Invierno

Sunday, December 30, 2007

Happy New Year = Próspero Año Nuevo

Today the word is Happy New Year. May you make wonder resolutions and manage to keep them through the spring. = Hoy, la palabra es Próspero Año Nuevo. Puedele hace las resoluciones de la maravilla y logra mantenerlos por la primavera.

Thursday, November 15, 2007

Hair = Pelo


The word for today is hair. Sometimes I cut my hair myself. Lots of times I have to go to a beauty parlor the next day to fix it. = La palabra para es hoy pelo. A veces yo corté el pelo yo mismo. Muchos tiempos yo tengo que ir a un salón de belleza para fijarlo al día siguiente.

Friday, November 9, 2007

Exercise = El Ejercicio

The word for today is exercise. I do not like to exercise, but I do like to feel better. Solution? Learn to like exercising. = La palabra para es hoy el ejercicio. Yo no quiero ejercitar, pero quiero sentirse mejor. ¿La solución? Aprenda a querer ejercitar.

Wednesday, November 7, 2007

Salad = Ensalada


The word for today is salad. Sometimes the simplest salads are the best ones. = La palabra para es hoy ensalada. A veces las ensaladas más sencillas son los mejor.

Monday, November 5, 2007

Gasoline = Gasolna


The word for today is gasoline. Gasoline is very, very expensive. = La palabra para es hoy gasolina. La gasolina es muy, carísimo.

Saturday, November 3, 2007

Tire = La Llanta


The word for today is tire. Make sure that you have good air pressure in your tires. It will make them last longer and you will get better gas mileage. = La palabra para es hoy la llanta. Cerciórese que usted tiene presión atmosférica buena en sus llantas. Los hará duran más largo y usted se mejorará el kilometraje de gas.

Thursday, November 1, 2007

Seatbelt = Cinturón de Seguridad

The word for today is seatbelt. It’s very important to wear a seatbelt when you drive. = La palabra para es hoy el cinturón de seguridad. Es muy importante llevar un cinturón de seguridad cuando usted maneja.

Tuesday, October 30, 2007

Driving = Maneja

The word for today is driving. How old were you when you first learned to drive a car? = La palabra para maneja hoy. ¿Cuántos años tuvo cuando usted aprendió primero manejar un coche?

Sunday, October 28, 2007

Dancing = Baila


The word for today is dancing. I love to dance, but rarely find the opportunity to go dancing anymore. The solution? Dance by yourself in the kitchen when nobody is around. = La palabra para baila hoy. Adoro bailar, pero para encontrar raramente que la oportunidad de ir el baile ya. ¿La solución? Baile por usted mismo en la cocina cuando nadie es alrededor.

Friday, October 26, 2007

Pies = Pasteles


The word for today is pies. I like pies. The trick to a good crust is to use ice water and to handle the dough as little as possible. = La palabra para es hoy pasteles. Quiero pasteles. La artimaña a una corteza buena es de utilizar agua helada y para manejar la masa lo menos posible.